You searched for: in sanguine vita (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

in sanguine vita

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

in sanguine

Franska

dans le sang

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

in sanguine vinum

Franska

matteo et tego

Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in sanguine multo nati,

Franska

dans le sang abondant de son fils,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

redemisti nos domine in sanguine tuo

Franska

o blood you purchased men

Senast uppdaterad: 2020-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in sanguine vivo et mortuorum concilio supersum

Franska

dans le sang des vivants

Senast uppdaterad: 2023-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lavit nos à peccatis nostris in sanguine suo

Franska

il nous a aimés jusqu'à la fin

Senast uppdaterad: 2024-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Franska

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Franska

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Franska

et presque tout, d`après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n`y a pas de pardon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tua

Franska

l`Éternel était sur son trône lors du déluge; l`Éternel sur son trône règne éternellement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru

Franska

c`est lui que dieu a destiné, par son sang, à être, pour ceux qui croiraient victime propitiatoire, afin de montrer sa justice, parce qu`il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience, afin, dis-je,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Franska

a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul

Franska

il purifiera la maison avec le sang de l`oiseau, avec de l`eau vive, avec l`oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l`hysope et le cramoisi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et post omnes abominationes tuas et fornicationes non es recordata dierum adulescentiae tuae quando eras nuda et confusione plena conculcata in sanguine tu

Franska

au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem et pestilentiam inmisero super terram illam et effudero indignationem meam super eam in sanguine ut auferam ex ea hominem et iumentu

Franska

ou si j`envoyais la peste dans ce pays, si je répandais contre lui ma fureur par la mortalité, pour en exterminer les hommes et les bêtes,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si

Franska

car l`âme de la chair est dans le sang. je vous l`ai donné sur l`autel, afin qu`il servît d`expiation pour vos âmes, car c`est par l`âme que le sang fait l`expiation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin

Franska

une fois chaque année, aaron fera des expiations sur les cornes de l`autel; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque année parmi vos descendants. ce sera une chose très sainte devant l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus deus quia effusum est aes tuum et revelata est ignominia tua in fornicationibus tuis super amatores tuos et super idola abominationum tuarum in sanguine filiorum tuorum quos dedisti ei

Franska

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Franska

il a exposé sa vie, il a tué le philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout israël. tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir david?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri

Franska

tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t`es souillée par les idoles que tu as faites. tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. c`est pourquoi je te rends un objet d`opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,370,064 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK