Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitate
la bouche du juste est une source de vie, mais la violence couvre la bouche des méchants.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitate
c`est une joie pour le juste de pratiquer la justice, mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
Senast uppdaterad: 2023-09-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate
il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate
combien moins l`être abominable et pervers, l`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece
o terre, ne couvre point mon sang, et que mes cris prennent librement leur essor!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu
un rédempteur viendra pour sion, pour ceux de jacob qui se convertiront de leurs péchés, dit l`Éternel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
mais chacun mourra pour sa propre iniquité; tout homme qui mangera des raisins verts, ses dents en seront agacées.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam defecit qui praevalebat consummatus est inlusor et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitate
car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, et tous ceux qui veillaient pour l`iniquité seront exterminés,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
étant remplis de toute espèce d`injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d`envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quibus divites eius repleti sunt iniquitate et habitantes in ea loquebantur mendacium et lingua eorum fraudulenta in ore eoru
ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et leur langue n`est que tromperie dans leur bouche.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
qui s`est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
dieu est mon rocher, où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, ma haute retraite et mon refuge. o mon sauveur! tu me garantis de la violence.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate
aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive
s`il détourne sa main de l`iniquité, s`il n`exige ni intérêt ni usure, s`il observe mes ordonnances et suit mes lois, celui-là ne mourra pas pour l`iniquité de son père; il vivra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira
quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira
si la sentinelle voit venir l`épée, et ne sonne pas de la trompette; si le peuple n`est pas averti, et que l`épée vienne enlever à quelqu`un la vie, celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: