Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iustus a momento
il suffit d'un instant
Senast uppdaterad: 2012-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, il mourra à cause de cela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de l`iniquité qu`il a commise.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
si un juste se détourne de sa justice et fait ce qui est mal, je mettrai un piège devant lui, et il mourra; parce que tu ne l`as pas averti, il mourra dans son péché, on ne parlera plus de la justice qu`il a pratiquée, et je te redemanderai son sang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, s`il imite toutes les abominations du méchant, vivra-t-il? toute sa justice sera oubliée, parce qu`il s`est livré à l`iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: