You searched for: magos (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

magos

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

adire magos

Franska

consulter les mages

Senast uppdaterad: 2012-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ne declinetis ad magos nec ab ariolis aliquid sciscitemini ut polluamini per eos ego dominus deus veste

Franska

ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins; ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. je suis l`Éternel, votre dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr

Franska

samuel était mort; tout israël l`avait pleuré, et on l`avait enterré à rama, dans sa ville. saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l`avenir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

anima quae declinaverit ad magos et ariolos et fornicata fuerit cum eis ponam faciem meam contra eam et interficiam illam de medio populi su

Franska

si quelqu`un s`adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu

Franska

il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de hinnom; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, il s`adonnait à la magie, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l`avenir. il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, afin de l`irriter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Franska

le roi cria avec force qu`on fît venir les astrologues, les chaldéens et les devins; et le roi prit la parole et dit aux sages de babylone: quiconque lira cette écriture et m`en donnera l`explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d`or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Få en bättre översättning med
7,758,626,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK