You searched for: me nescies et salvator non erit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

me nescies et salvator non erit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

ego autem dominus deus tuus ex terra aegypti et deum absque me nescies et salvator non est praeter m

Franska

et moi, je suis l`Éternel, ton dieu, dès le pays d`Égypte. tu ne connais d`autre dieu que moi, et il n`y a de sauveur que moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non erit sic

Franska

et il n'en sera pas ainsi

Senast uppdaterad: 2014-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

mors ultra non erit

Franska

death will be

Senast uppdaterad: 2020-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Franska

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia tempus non erit amplius

Franska

il n'y aura pas de temps

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Franska

il dit: l`Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cuius regni non erit finis

Franska

Senast uppdaterad: 2023-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Franska

il règnera sur la maison de jacob éternellement, et son règne n`aura point de fin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Franska

le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; quiconque en fait excès n`est pas sage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Franska

plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui cupit aut metuit liber non erit unquam

Franska

ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire

Senast uppdaterad: 2017-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Franska

celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l`a fait; celui qui se réjouit d`un malheur ne restera pas impuni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Franska

l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi

Franska

le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges périra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie

Franska

le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n`échappera pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Franska

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Franska

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Franska

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ficus enim non florebit et non erit germen in vineis mentietur opus olivae et arva non adferent cibum abscidetur de ovili pecus et non erit armentum in praesepibu

Franska

car le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l`olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n`y aura plus de boeufs dans les étables.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Franska

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,654,053 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK