You searched for: monstrum a deo (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

monstrum a deo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

amor a deo

Franska

je suis aimé par dieu

Senast uppdaterad: 2015-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a deo ad deum

Franska

qui a deo exivit

Senast uppdaterad: 2023-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnis potestas a deo

Franska

toute la puissance d'un dieu

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nulla potestas nisi a deo

Franska

il n'y a pas le pouvoir, mais de dieu

Senast uppdaterad: 2021-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo vitas, spes in deo

Franska

Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non est enim potestas nisi a deo

Franska

il n'y a pas de pouvoir sur l'île de dieu

Senast uppdaterad: 2023-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non pareo a deo, sed assentior

Franska

je ne suis pas d'accord avec dieu, mais je suis d'accord

Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omni potestas a deo sed per populum

Franska

toute la puissance de dieu à travers la

Senast uppdaterad: 2019-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nulla potestas nisi a deo sed per populum

Franska

il n'y a pas le pouvoir, mais de dieu, mais par le peuple

Senast uppdaterad: 2020-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec

Franska

dieu l`ayant déclaré souverain sacrificateur selon l`ordre de melchisédek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Franska

si cet homme ne venait pas de dieu, il ne pourrait rien faire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

Franska

mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à dieu, dieu te l`accordera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Franska

tu dresses devant moi une table, en face de mes adversaires; tu oins d`huile ma tête, et ma coupe déborde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

Franska

nul ne s`attribue cette dignité, s`il n`est appelé de dieu, comme le fut aaron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Franska

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Franska

car le père lui-même vous aime, parce que vous m`avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Franska

et maintenant, je suis mis en jugement parce que j`espère l`accomplissement de la promesse que dieu a faite à nos pères,

Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Franska

à timothée, mon enfant légitime en la foi: que la grâce, la miséricorde et la paix, te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si in judicii severitatem capax illa dei virgo ventura est, desiderare quis audebit a deo judicari

Franska

l'épée de la bienheureuse marie passera, afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient révélées. luc, ii, 35. si dans le jugement la prise est la venue de la vierge de dieu, qui oserait être jugé par dieu ?

Senast uppdaterad: 2024-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

si in judicii severitatem capax illa dei virgo ventura est, desiderare quis audebit a deo judicari ?

Franska

qui osera désirer le jugement si la vierge de dieu est jugée ?

Senast uppdaterad: 2024-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,797,077 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK