You searched for: mort subite (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

mort subite

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

mort

Franska

temps

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

la mort

Franska

ordonner

Senast uppdaterad: 2019-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

roi des mort

Franska

retour

Senast uppdaterad: 2013-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ange de la mort

Franska

ange de la mort

Senast uppdaterad: 2024-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

macer mort is

Franska

maigre morcia

Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

la mort est inévitable

Franska

moriendum est

Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

la mort n’est rien

Franska

Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rm:tschuetta da la mort

Franska

chouette chevêche

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

profite de la mort de ton fère

Franska

profite de la mort de ton frère

Senast uppdaterad: 2023-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rien n’est plus sûr que la mort

Franska

la mort n'est rien

Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

la mort n’arrête pas l’amour

Franska

la mort n’arrête pas l’amour

Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Franska

les trésors de la méchanceté ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

decaeris mort mihi datum perdre nostra gratuits léo qui libérer tuum fer

Franska

décomposer la mort qui m'a été donnée pour perdre notre lion gratuit qui apporte ta libération

Senast uppdaterad: 2023-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort

Franska

voici, nous montons à jérusalem, et le fils de l`homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. ils le condamneront à mort,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de mort

Franska

donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

decaesaris mort mihidatum est scaenam patate quae in schola nastra actura est... graetias tibi patri moe qui libérer mihi auxilium

Franska

la mort de deceasaris a été suivie par la scène qui se jouait à l'école de nastra.

Senast uppdaterad: 2023-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

latinus french reversseigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.o

Franska

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

Senast uppdaterad: 2014-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,158,282 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK