You searched for: no sente (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

no sente

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

sine sente

Franska

absence sans une rose

Senast uppdaterad: 2012-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

no

Franska

voler

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

no amat

Franska

no hobby

Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

no passara

Franska

pas de pasaran

Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misere re no

Franska

transducteur latin français inverse

Senast uppdaterad: 2022-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

no me mori facias

Franska

ne me mori fascias

Senast uppdaterad: 2023-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos no una nos abeo una

Franska

Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

etiam si omnes ego no

Franska

Senast uppdaterad: 2023-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

no una fides mundo refuig

Franska

no faith in the world refuig

Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fortis cader cedere no portis

Franska

Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

licet nobis dare tributum caesari an no

Franska

nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Franska

pour nous, nous l`aimons, parce qu`il nous a aimés le premier.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc turba no est ; otium et silentium est

Franska

maintenant, il n'y a pas de  foule; c'est calme

Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos dulcia linquimus arva, no patriam fugimus

Franska

Senast uppdaterad: 2023-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

Franska

jésus leur dit: enfants, n`avez-vous rien à manger? ils lui répondirent: non.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

no nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriamraduire phrases latin

Franska

tenore transferre

Senast uppdaterad: 2014-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Franska

et ils lui demandèrent: quoi donc? es-tu Élie? et il dit: je ne le suis point. es-tu le prophète? et il répondit: non.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Franska

les enfants d`israël dirent à l`Éternel: nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. seulement, daigne nous délivrer aujourd`hui!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no

Franska

c`est ainsi que je mettrai par elles israël à l`épreuve, pour savoir s`ils prendront garde ou non de suivre la voie de l`Éternel, comme leurs pères y ont pris garde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Franska

or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,462,215 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK