Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quadraginta annos nata sum.
j'ai quarante ans.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quadraginta annos natus sum.
j'ai quarante ans.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quattuor et quadraginta
quarante-quatre par
Senast uppdaterad: 2020-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quadraginta uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
il régna quarante et un ans à jérusalem. sa mère s`appelait maaca, fille d`abisalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apros tres et quidem
three and even wild boars
Senast uppdaterad: 2014-01-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
septem annorum erat ioas cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe
joas avait sept ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans à jérusalem. sa mère s`appelait tsibja, de beer schéba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
triginta quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et quinque annos regnavit in hierusalem nomen matris eius azuba filia sala
josaphat avait trente-cinq ans lorsqu`il devint roi, et il régna vingt cinq ans à jérusalem. sa mère s`appelait azuba, fille de schilchi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in desert
et contre qui dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: ils ont toujours un coeur qui s`égare. ils n`ont pas connu mes voies.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filius triginta annorum erat david cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavi
david était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu
moïse entra au milieu de la nuée, et il monta sur la montagne. moïse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich
environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l`Éternel dans les plaines de jéricho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante
car les enfants d`israël avaient marché quarante ans dans le désert jusqu`à la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui étaient sortis d`Égypte et qui n`avaient point écouté la voix de l`Éternel; l`Éternel leur jura de ne pas leur faire voir le pays qu`il avait juré à leurs pères de nous donner, pays où coulent le lait et le miel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore
il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu`à la montagne de dieu, à horeb.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j`exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j`ai faits.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim columnas tres et bases totide
et quinze coudées de toiles pour la seconde aile, avec trois colonnes et leurs trois bases.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. les frais seront payés par la maison du roi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide
et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l`autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
helias homo erat similis nobis passibilis et oratione oravit ut non plueret super terram et non pluit annos tres et menses se
Élie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu`il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: