You searched for: nunquam animum demittere in fide manere (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

nunquam animum demittere in fide manere

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

nunquam animum demittere in fine manere

Franska

ne vous inquiétez pas de vous pencher

Senast uppdaterad: 2021-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunquam animum demittere in fidèle mane

Franska

peu importe la flexion

Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

animum demittere

Franska

perdre courage

Senast uppdaterad: 2010-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

in fide

Franska

force dans la foi

Senast uppdaterad: 2022-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in fide constans

Franska

die konstante im glauben,

Senast uppdaterad: 2021-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in fide ad scientiam

Franska

in the faith, to the knowledge of

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in fide et lenitate ipsius santum fecit illum

Franska

dans la foi, la douceur

Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Franska

retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Franska

voici, son âme s`est enflée, elle n`est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Franska

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Franska

quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à lystre, à icone et à antioche,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Franska

Écoutez, mes frères bien-aimés: dieu n`a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu`ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu`il a promis à ceux qui l`aiment?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Franska

c`est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c`est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

Franska

si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l`espérance de l`Évangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi paul, j`ai été fait ministre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,723,225 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK