Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu
car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram de
ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? cependant, aucun d`eux n`est oublié devant dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitu
ils s`informeront du chemin de sion, ils tourneront vers elle leurs regards: venez, attachez-vous à l`Éternel, par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru
elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. et l`Éternel dit à osée: donne-lui le nom de lo ruchama; car je n`aurai plus pitié de la maison d`israël, je ne lui pardonnerai plus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: