Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ostende nobis domine misericordiam tuam
Senast uppdaterad: 2023-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ostende nobis tuam
montre nous le tien culus foramen
Senast uppdaterad: 2022-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine
Senast uppdaterad: 2020-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ostende nobis tuam culus foramen
ta miséricorde, seigneur, montre-nous la
Senast uppdaterad: 2021-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus vult non nobis domine
dieu veut que nous devenions signeurs
Senast uppdaterad: 2020-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non nobis
saepe
Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordiam tuam perdere
ta générosité te perdra
Senast uppdaterad: 2020-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordiam tuam perdet te
un jour ma bonté me perdra
Senast uppdaterad: 2022-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gloria non nobis domine sed nomini tuo da
Senast uppdaterad: 2021-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam
pas à nous, seigneur, pas à nous, donne gloire à ton nom
Senast uppdaterad: 2021-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Senast uppdaterad: 2013-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non nobis domine, non nobis sed nomini tuo da gloriam
non pour nous seigneur, non pour nous, mais pour ton nom seul la gloire
Senast uppdaterad: 2014-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi
philippe lui dit: seigneur, montre-nous le père, et cela nous suffit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriamraduire phrases latin
tenore transferre
Senast uppdaterad: 2014-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si iniquitates nostrae responderunt nobis domine fac propter nomen tuum quoniam multae sunt aversiones nostrae tibi peccavimu
si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom, ô Éternel! car nos infidélités sont nombreuses, nous avons péché contre toi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
que la ruine les atteigne à l`improviste, qu`ils soient pris dans le filet qu`ils ont tendu, qu`ils y tombent et périssent!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jésus lui dit: il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m`as pas connu, philippe! celui qui m`a vu a vu le père; comment dis-tu: montre-nous le père?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei * tu; propter bonitatem tuam domin
portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! que le roi de gloire fasse son entrée! -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: