You searched for: per se loquendo (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

per se loquendo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

per se,

Franska

par lui-même,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

per se ipse

Franska

lui seul

Senast uppdaterad: 2012-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

licere per se

Franska

être-permis par eux-mêmes

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

crevisset per se ;

Franska

il avait grandi à-1'aide-de lui-même ;

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

neque per se, 

Franska

ni par lui-même, 

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

nihil audet per se

Franska

il n'entend rien

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

obire omnia per se,

Franska

s'occuper de tout par eux-mêmes,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ipsum esse per se subsistens

Franska

Senast uppdaterad: 2023-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in dominum ipse per se rex acha

Franska

pendant qu`il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l`Éternel, lui, le roi achaz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Franska

quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

anima quae tetigerit aliquid inmundum sive quod occisum a bestia est aut per se mortuum vel quodlibet aliud reptile et oblita fuerit inmunditiae suae rea est et deliqui

Franska

lorsque quelqu`un, sans s`en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d`un animal impur, que ce soit d`une bête sauvage ou domestique, ou bien d`un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

qui custodis misericordiam in milia qui aufers iniquitatem et scelera atque peccata nullusque apud te per se innocens est qui reddis iniquitatem patrum in filiis ac nepotibus in tertiam et quartam progenie

Franska

qui conserve son amour jusqu`à mille générations, qui pardonne l`iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l`iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu`à la troisième et à la quatrième génération!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

Franska

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Senast uppdaterad: 2021-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,259,712 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK