You searched for: post coitum omne animal triste est (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

post coitum omne animal triste est

Franska

omne animal triste

Senast uppdaterad: 2022-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post coitum omne animal triste

Franska

Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post coitum animal triste

Franska

après l'accouplement de l'animal est triste

Senast uppdaterad: 2020-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omni homo triste post coitum esse

Franska

Senast uppdaterad: 2023-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne animal diligit simile sibi.

Franska

tout être vivant aime son semblable.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne animal quod in duas partes ungulam findit et ruminat comedeti

Franska

vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis domino et in terra vestra hoc omnino ne faciati

Franska

vous n`offrirez point à l`Éternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés; vous ne l`offrirez point en sacrifice dans votre pays.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitu

Franska

vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n`a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Franska

tout premier-né de toute chair, qu`ils offriront à l`Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. seulement, tu feras racheter le premier-né de l`homme, et tu feras racheter le premier-né d`un animal impur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,775,251 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK