Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian
je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu
ne me craindrez-vous pas, dit l`Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi? c`est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, limite éternelle qu`elle ne doit pas franchir; ses flots s`agitent, mais ils sont impuissants; ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: