Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
puellis
les filles
Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discipuli librum puellis legunt
les élèves lisent le livre les filles
Senast uppdaterad: 2021-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
romae perpetuum focum puellis dat
la concentration des jeunes filles de rome, donne toujours.
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
familiae amplissimae utilissima puellis gesserunt
les familles les plus considérables ont réalisé le plus utile pour les jeunes filles.
Senast uppdaterad: 2020-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
supervenere pastores et eiecerunt eas surrexitque moses et defensis puellis adaquavit oves earu
les bergers arrivèrent, et les chassèrent. alors moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila
et maintenant boaz, avec les servantes duquel tu as été, n`est-il pas notre parent? voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l`aire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib
et naomi dit à ruth, sa belle-fille: il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu`on ne te rencontre pas dans un autre champ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et credit tactis digitos insidere membris et metuit, pressos ueniat ne liuor in artus ; et modo blanditias adhibet, modo grata puellis
il donne des baisers et rend, pense et parle et tient et croit, touchant ses doigts et s'asseyant sur ses membres, et a peur que la rancune puisse s'abattre sur ses membres ; et seulement flatteuses, que des gentilles filles
Senast uppdaterad: 2022-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: