Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
recensiti sunt septuaginta quattuor milia sescent
les hommes de la tribu de juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringent
et son corps d`armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ista est summa filiorum israhel qui recensiti sunt sescenta milia et mille septingenti trigint
tels sont ceux des enfants d`israël dont on fit le dénombrement: six cent un mille sept cent trente.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi
a ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite; on donnera à chacun sa portion d`après le dénombrement.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnes qui recensiti sunt de levitis et quos fecit ad nomen moses et aaron et principes israhel per cognationes et domos patrum suoru
tous ceux des lévites dont moïse, aaron et les princes d`israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa
en ce qui concerne les hébronites, dont jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de david, des recherches à leur égard d`après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l`on trouva parmi eux de vaillants hommes à jaezer en galaad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra les fils de dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra, d`entre les fils de joseph, les fils d`Éphraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: