You searched for: sagittas (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

sagittas

Franska

flèches

Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iaciunt sagittas

Franska

iaciunt

Senast uppdaterad: 2023-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque sagittas tenet

Franska

Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sagittas inopia ferri ossibus asperant

Franska

faute de fer, ils aiguisent leurs flèches avec des os

Senast uppdaterad: 2013-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

arcum et sagittas habeo ; lunam amo

Franska

j'ai un arc et des flèches ; j'aime la lune

Senast uppdaterad: 2021-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eo

Franska

il lança des flèches et dispersa mes ennemis, la foudre, et les mit en déroute.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eo

Franska

j`étends mes mains vers toi; mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. pause.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et misit sagittas et dissipavit eos et fulgora multiplicavit et conturbavit eo

Franska

pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

Franska

je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait illi heliseus adfer arcum et sagittas cumque adtulisset ad eum arcum et sagitta

Franska

Élisée lui dit: prends un arc et des flèches. et il prit un arc et des flèches.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tendentes arcum et utraque manu fundis saxa iacientes et dirigentes sagittas de fratribus saul ex beniami

Franska

c`étaient des archers, lançant des pierres de la main droite et de la main gauche, et tirant des flèches avec leur arc: ils étaient de benjamin, du nombre des frères de saül.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos cord

Franska

car le méchant se glorifie de sa convoitise, et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inebriabo sagittas meas sanguine et gladius meus devorabit carnes de cruore occisorum et de captivitate nudati inimicorum capiti

Franska

mon épée dévorera leur chair, et j`enivrerai mes flèches de sang, du sang des blessés et des captifs, de la tête des chefs de l`ennemi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait tolle sagittas qui cum tulisset rursum dixit ei percute iaculo terram et cum percussisset tribus vicibus et stetisse

Franska

Élisée dit encore: prends les flèches. et il les prit. Élisée dit au roi d`israël: frappe contre terre. et il frappa trois fois, et s`arrêta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et egredientur habitatores de civitatibus israhel et succendent et conburent arma clypeum et hastas arcum et sagittas et baculos manus et contos et succendent ea igne septem anni

Franska

alors les habitants des villes d`israël sortiront, ils brûleront et livreront aux flammes les armes, les petits et les grands boucliers, les arcs et les flèches, les piques et les lances; ils en feront du feu pendant sept ans.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego dominus locutus sum quando misero sagittas famis pessimas in eos quae erunt mortiferae et quas mittam ut disperdam vos et famem congregabo super vos et conteram vobis baculum pani

Franska

quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j`enverrai pour vous détruire; car j`ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

Franska

il fit faire à jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. sa renommée s`étendit au loin, car il fut merveilleusement soutenu jusqu`à ce qu`il devînt puissant.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,799,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK