You searched for: sapere simpliciter (Latin - Franska)

Latin

Översätt

sapere simpliciter

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

sapere aude

Franska

dimmi perché qui?

Senast uppdaterad: 2022-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

recta sapere

Franska

juger sainement

Senast uppdaterad: 2020-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli altum sapere

Franska

français

Senast uppdaterad: 2024-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic et nunc sapere aude

Franska

Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amare et sapere vix deo conceditur

Franska

aimer et être sage un dieu le pourrait à peine

Senast uppdaterad: 2021-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui sapere et fari possit, quae sentiat

Franska

qui sache penser et exprimer ses pensées

Senast uppdaterad: 2010-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dimidium facti qui coepit habet: sapere aude

Franska

he has half done what he began: dare to be wise

Senast uppdaterad: 2023-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Franska

j`exhorte Évodie et j`exhorte syntyche à être d`un même sentiment dans le seigneur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan

Franska

ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l`Éternel, mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

Franska

cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

Franska

que le dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon jésus christ,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et e contrario populus meus in adversarium consurrexit desuper tunica pallium sustulistis eos qui transiebant simpliciter convertistis in bellu

Franska

depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; vous enlevez le manteau de dessus les vêtements de ceux qui passent avec sécurité en revenant de la guerre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Franska

recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

Franska

par la grâce qui m`a été donnée, je dis à chacun de vous de n`avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que dieu a départie à chacun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

i. an parens fructuarius simpliciter dotem dans, censeatur ex propriis bonis eam dedisse, an ex iis quorum usufructus apud eum fit.

Franska

Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

Franska

se joignirent à leurs frères les plus considérables d`entre eux. ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de dieu donnée par moïse, serviteur de dieu, d`observer et de mettre en pratique tous les commandements de l`Éternel, notre seigneur, ses ordonnances et ses lois.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,947,594,121 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK