You searched for: sapit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

sapit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

hominem sapit

Franska

l'homme est plus animal que le loup

Senast uppdaterad: 2014-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aqua bene sapit.

Franska

l'eau a bon goût.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oryza bene sapit.

Franska

le riz a bon goût.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc pomum bene non sapit.

Franska

ce fruit n'a pas bon goût.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec potio sinensis bene sapit.

Franska

ce thé est bon.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vir sapit quite pauca loquitur

Franska

wise quite a few talks

Senast uppdaterad: 2020-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum grano salis cena melius sapit.

Franska

un grain de sel rend le repas plus savoureux.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

etiam nemo mortalium omnibus horis sapit

Franska

Senast uppdaterad: 2021-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lac vaccae melius quam lac soiae sapit.

Franska

le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

Franska

celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le seigneur. celui qui mange, c`est pour le seigneur qu`il mange, car il rend grâces à dieu; celui qui ne mange pas, c`est pour le seigneur qu`il ne mange pas, et il rend grâces à dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,280,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK