You searched for: sic et vita sic est mundi (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

sic et vita sic est mundi

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

vita sic est

Franska

Senast uppdaterad: 2021-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dit , vita sic est

Franska

il est

Senast uppdaterad: 2021-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic est vita

Franska

il est la vie

Senast uppdaterad: 2019-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic et simpliciter

Franska

si simplement et beau

Senast uppdaterad: 2021-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic et aves coeunt

Franska

c'est ainsi également que s'accouplent les oiseaux

Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Latin

et vita mea, sed diam

Franska

ma vie et mon seul enseignement

Senast uppdaterad: 2013-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum resurrectio et vita

Franska

jsem vzkříšení a život

Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum via veritas et vita

Franska

je suis le chemin, la vérité, et la vie de la

Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum via et veritas et vita

Franska

le chemin la vérité et la vie

Senast uppdaterad: 2021-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Franska

maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Franska

il en est ainsi de la foi: si elle n`a pas les oeuvres, elle est morte en elle-même.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Franska

car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Franska

ce qui fut en lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Franska

il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n`est pas riche pour dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si veritas salus et vita est cognoscentium se, magis debet quaeri, quam quaerereo

Franska

si la vérité est le salut et la vie de ceux qui se connaissent, il faut la chercher plus que je ne cherche

Senast uppdaterad: 2022-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Franska

acan répondit à josué, et dit: il est vrai que j`ai péché contre l`Éternel, le dieu d`israël, et voici ce que j`ai fait.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Franska

la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

Franska

mais à quoi me servirait la force de leurs mains? ils sont incapables d`atteindre la vieillesse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica

Franska

car, comme le père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le fils donne la vie à qui il veut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Franska

jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,044,631 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK