You searched for: solet (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

solet

Franska

solet

Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

up solet

Franska

Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

umbra solet

Franska

l'ombre a coutume

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ut fieri solet

Franska

francais

Senast uppdaterad: 2023-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicuti solet dicere :

Franska

comme il a-1'habitude de le dire :

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ita solet dicere primus

Franska

qu'il a-coutume de parler le premier

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

palmes qui solet in bifurco medius prorepere

Franska

le rejeton qui croît entre deux fourchons

Senast uppdaterad: 2012-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

nocte ad observandos siderum motus domo egredi solet

Franska

il a l' habitude de sortir de chez lui pour observer le mouvement des astres

Senast uppdaterad: 2013-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod in luctu dici solet efficacissime, et in ira dicetur

Franska

qu'il y ait du chagrin s quod in luctu dici solet efficacissime, et in ira dicetur

Senast uppdaterad: 2021-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homine

Franska

au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur e

Franska

il fera de l`autre oiseau un holocauste, d`après les règles établies. c`est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l`expiation du péché qu`il a commis, et il lui sera pardonné.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli

Franska

ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l`auraient fait des gens honteux d`avoir pris la fuite dans le combat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e

Franska

il brûlera toute la graisse sur l`autel, comme la graisse du sacrifice d`actions de grâces. c`est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l`expiation de son péché, et il lui sera pardonné.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ponetque manum suam super caput eius cumque immolaverit eum in loco ubi solet mactari holocaustum coram domino quia pro peccato es

Franska

il posera sa main sur la tête du bouc, qu`il égorgera dans le lieu où l`on égorge les holocaustes devant l`Éternel. c`est un sacrifice d`expiation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis domino rogabitque pro eo et dimittetur e

Franska

le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d`actions de grâces, et il la brûlera sur l`autel, et elle sera d`une agréable odeur à l`Éternel. c`est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l`expiation, et il lui sera pardonné.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Franska

nous arriverons à lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et pas un n`échappera, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul

Franska

l`Éternel parlait avec moïse face à face, comme un homme parle à son ami. puis moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, josué, fils de nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit

Franska

alors je répandrai sur la maison de david et sur les habitants de jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils tourneront les regards vers moi, celui qu`ils ont percé. ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Franska

si le prince offre à l`Éternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d`actions de grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de l`orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice d`actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat; puis il sortira, et l`on fermera la porte après qu`il sera sorti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.

Franska

car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.

Senast uppdaterad: 2013-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,041,315 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK