Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aetatis
chaque
Senast uppdaterad: 2014-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aetatis svae
âge svae
Senast uppdaterad: 2021-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lubricum aetatis
l'âge de
Senast uppdaterad: 2022-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per omnes aetatis gradus venustissima
le plus charmeur malgré son âge
Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aetatis facta est tanta ruina meae
il y avait une lumière
Senast uppdaterad: 2017-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant
parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,
Senast uppdaterad: 2021-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
plus tamen vis potuit quam voluntas patris aut verecundia aetatis
plus d'indignation, cependant, s'est avérée plus forte que la volonté du père ou le respect de l'âge de vis10
Senast uppdaterad: 2020-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia vobis feliciter eveniant hoc anno bis millesimo vicesimo primo aetatis nostrae
impliquant tout
Senast uppdaterad: 2021-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c/c/forma fuit eximia et per omnes aetatis gradus vanustissima
c/c/la forme était exceptionnelle et très populaire auprès de tous les groupes d'âge
Senast uppdaterad: 2022-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera
c`est par la foi que sara elle-même, malgré son âge avancé, fut rendue capable d`avoir une postérité, parce qu`elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis
josué était vieux, avancé en âge. l`Éternel lui dit alors: tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vicesimum et primum annum aetatis habebat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius erat amithal filia hieremiae de lobn
sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dic haec ait dominus deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eoru
tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de surprendre les âmes! pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, et conserver vos propres âmes?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d`années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s`est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n`a point de sépulture, je dis qu`un avorton est plus heureux que lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: