Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
venit et ipse vicit
il est venu et il a vaincu
Senast uppdaterad: 2020-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in propria venit et sui eum non receperun
elle est venue chez les siens, et les siens ne l`ont point reçue.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pavo ad iunonem venit, et dixit ad delubra deae,
le paon vient vers junon et dit à la déesse
Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
olim femina incognita ad tarquinium superbum venit et dicit
vnfvhfdngvhdn rhtdfg
Senast uppdaterad: 2013-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puellae aram ornant et deam orant
les jeunes filles ornent l'autel et elles prient la déesse.
Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lupa ad vagitum accurrit , ad eos venit et matrem se gessit.
pour les «cris, la louve, arrive mère pour eux, est venu, et il se portait avec.
Senast uppdaterad: 2014-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu
car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod cum audisset filius sororis pauli insidias venit et intravit in castra nuntiavitque paul
le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali
il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quinque ceciderunt unus est alius nondum venit et cum venerit oportet illum breve tempus maner
ce sont aussi sept rois: cinq sont tombés, un existe, l`autre n`est pas encore venu, et quand il sera venu, il doit rester peu de temps.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi
ce serviteur lui dit: ton frère est de retour, et, parce qu`il l`a retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi
il dit encore aux foules: quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: la pluie vient. et il arrive ainsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu
porte, gémis! ville, lamente-toi! tremble, pays tout entier des philistins! car du nord vient une fumée, et les rangs de l`ennemi sont serrés. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
et tout esprit qui ne confesse pas jésus n`est pas de dieu, c`est celui de l`antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci
car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j`ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l`un: va! et il va; à l`autre: viens! et il vient; et à mon serviteur: fais cela! et il le fait.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
nous savons aussi que le fils de dieu est venu, et qu`il nous a donné l`intelligence pour connaître le véritable; et nous sommes dans le véritable, en son fils jésus christ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
la femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l`avait touché, et comment elle avait été guérie à l`instant.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu
naaman retourna vers l`homme de dieu, avec toute sa suite. lorsqu`il fut arrivé, il se présenta devant lui, et dit: voici, je reconnais qu`il n`y a point de dieu sur toute la terre, si ce n`est en israël. et maintenant, accepte, je te prie, un présent de la part de ton serviteur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
analyse cet texte olim femina incognita ad tasquinuim superbum venit et dicit novem libros vendere cupio ibi sunt deo num oracula romane partunam dicent et magrum premium a t'en quinio petit
olim
Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
curiatif duos horatios interficiunt, sed tandem térius horatius fugam simulat et tres curiatios vulneratos separatim mox interficit. horatio romani gratiam habent. post horatii victeriam, populus albanus venit et cum romanis habitat, nam romani albanis locum dant.
les deux curiatifs. ils tuent les horaces, mais enfin le troisième, horace, feint de fuir et tue aussitôt les trois curiaces, blessés par eux-mêmes. les romains sont reconnaissants à horatius. après la victoire d'horace, le peuple albanais vint habiter avec les romains, car les romains cèdent la place aux albanais.
Senast uppdaterad: 2022-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: