You searched for: venitis (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

venitis

Franska

vous venez

Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cur ad templum venitis ?

Franska

pourquoi venez-vous au temple ?

Senast uppdaterad: 2014-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Franska

lève tes yeux et regarde ceux qui viennent du septentrion. où est le troupeau qui t`avait été donné, le troupeau qui faisait ta gloire?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus illa respondit revertimini filiae mi cur venitis mecum num ultra habeo filios in utero meo ut viros ex me sperare possiti

Franska

naomi, dit: retournez, mes filles! pourquoi viendriez-vous avec moi? ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Franska

le philistin s`arrêta; et, s`adressant aux troupes d`israël rangées en bataille, il leur cria: pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? ne suis-je pas le philistin, et n`êtes-vous pas des esclaves de saül? choisissez un homme qui descende contre moi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Franska

de son côté, le roi david envoya dire aux sacrificateurs tsadok et abiathar: parlez aux anciens de juda, et dites-leur: pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison? -car ce qui se disait dans tout israël était parvenu jusqu`au roi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in urbem quam romulus, fratre interfeco, condiderat latronum pastorumque multitido statim confugit. sed quia uxores ei uiri non habebant, romulus ad uicinas gentes legatos misit qui societatem conubiumque petebant. sed ei populi legationes non benigne audiuerunt. romulus, aegritudinem animi dissimulans, ludis paratis, nouas legationes misit: "nostram urbem, quam condididmus, vere videre debetis. si in nostram urbem venitis nostrosque ludos spectatis laetissimi etrimus ." tunc sabini, qui romae uicini erant, ad ludos cum liberis coniugibusque romam ueniunt

Franska

Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,517,309 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK