You searched for: visum (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

visum

Franska

vu (qu'il a aperçu)

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

mare visum

Franska

sur la mer

Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

visum repertum

Franska

view discovered

Senast uppdaterad: 2022-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod visum erat,

Franska

ce qui lui avait paru nécessaire.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

venite visum!

Franska

venez voir ça !

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

sic visum veneri

Franska

rémy

Senast uppdaterad: 2013-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic visum veneri,

Franska

ainsi il a paru bon à vénus.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

smaragdi admittentes visum

Franska

émeraudes transparentes

Senast uppdaterad: 2013-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et, ut visum est mihi,

Franska

et, comme il sembla à moi,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

quod visum est esse satis

Franska

qui parut être assez

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

visum est mihi veri simile,

Franska

n'a paru à moi vraisemblable,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

vita somnium tuum? re visum

Franska

fais de ta vie un reve et d?un reve une realite

Senast uppdaterad: 2013-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

video, es, ere, vidi, visum

Franska

voir

Senast uppdaterad: 2015-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

visum est spiritui sancto, et nobis

Franska

et nous avons vu ghost

Senast uppdaterad: 2021-07-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magnum propiusque noscendum, ut eruditissimo viro, visum.

Franska

il parut bon à mon oncle que ce grand phénomène fut étudié de plus près , en homme très sage.

Senast uppdaterad: 2013-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et vidit virum ananiam nomine introeuntem et inponentem sibi manus ut visum recipia

Franska

car il prie, et il a vu en vision un homme du nom d`ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu`il recouvrât la vue. ananias répondit:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Franska

il m`a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d`une manière suivie, excellent théophile,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exiens sequebatur et nesciebat quia verum est quod fiebat per angelum aestimabat autem se visum vider

Franska

pierre sortit, et le suivit, ne sachant pas que ce qui se faisait par l`ange fût réel, et s`imaginant avoir une vision.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondit mihi dominus et dixit scribe visum et explana eum super tabulas ut percurrat qui legerit eu

Franska

l`Éternel m`adressa la parole, et il dit: Écris la prophétie: grave-la sur des tables, afin qu`on la lise couramment.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo domine deus nisi loquereris etiam de domo servi tui in longinquum ista est enim lex adam domine deu

Franska

c`est encore peu de chose à tes yeux, seigneur Éternel; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. et tu daignes instruire un homme de ces choses, seigneur Éternel!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,713,197 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK