Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in aeternum in cor meum
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in aeternum sculpta in cor meum
nel mio cuore per sempre
Senast uppdaterad: 2019-03-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lux in cor meum
perpetuum in corde meo
Senast uppdaterad: 2020-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vide cor meum
io sono il tuo signore
Senast uppdaterad: 2021-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dilatasti cor meum
mi hai rubato il cuore
Senast uppdaterad: 2022-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sentio cor meum,
ruba il mio cuore
Senast uppdaterad: 2013-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor meum tuum est!
Senast uppdaterad: 2023-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor meum in aeternum
nel mio cuore per sempre
Senast uppdaterad: 2019-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i cor meum dare vobis
a te dono il mio cuore
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor meum semper tecum est
Мое сердце принадлежит тебе
Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eructavit cor meum verbum bonum
io non ho potuto trattenere questa parola buonamio cuore ha trafitto la buona parola
Senast uppdaterad: 2024-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego dormio, et cor meum vigilat
dormo e il mio cuore guarda
Senast uppdaterad: 2022-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa
cuore, mia sorella, la mia sposa
Senast uppdaterad: 2019-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu
dio ha parlato nel suo tempio: «esulto e divido sichem, misuro la valle di succot
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elegi locum istum ut sit cor meum ibi
ho scelto questo luogo, che è al centro deve esserci
Senast uppdaterad: 2020-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor meum et animam tibi in aeternum et ultra
il mio cuore e la mia anima saranno con te per sempre
Senast uppdaterad: 2023-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
sono giunto al punto di disperare in cuor mio per tutta la fatica che avevo durato sotto il sole
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu
vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu
misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ego sum pauper, nihil habeo, cor meum dabo
ma sono povero, non ho niente nel cuore, darò
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: