Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fuge , late , tace
evitare di ritardo, tranquillo
Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salvis iuribus late
Senast uppdaterad: 2021-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in pratis late rea condidit ipsa reate
nei campi, ha fondato il at wide-
Senast uppdaterad: 2014-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late
e' nascosta agli occhi di ogni vivente ed è ignota agli uccelli del cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut vitta coccinea labia tua et eloquium tuum dulce sicut fragmen mali punici ita genae tuae absque eo quod intrinsecus late
come un nastro di porpora le tue labbra e la tua bocca è soffusa di grazia; come spicchio di melagrana la tua gota attraverso il tuo velo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
quando quelli di giuda raggiunsero la collina da dove si vedeva il deserto, si voltarono verso la moltitudine, ed ecco non c'erano che cadaveri gettati per terra, senza alcun superstite
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
atilius regulus, cum terrorem nominis sui late incussisset cumque magnum numerum hostilis iuventutis ducesque ipsos aut cecidisset aut haberet in vinculis, classemque ingenti praeda onustam in urbem praemisisset, iam ipsam, capur belli, carthaginem urgebat obsidio ipsisque portis inhaerebat. hic vero circumacta fortuna est, cum clariora essent romana virtutis insignia, cuius fere magnitudo calamitatibus adprobatur. nam cum xanthippum illis ducem lacedaemon misisset, a viro militiae peritiore vin
atilio regolo, quando ebbe ampiamente diffuso il terrore del suo nome, e aveva ucciso o tenuto in catene un gran numero degli stessi giovani e capi nemici, e aveva fatto avanzare nella città una flotta carica di immenso bottino, ora lui stesso, il preda della guerra, strinse cartagine sotto assedio e si aggrappò alle stesse porte. qui però la fortuna è circoscritta, essendo più illustri le insegne del valore romano, la cui grandezza è generalmente riconosciuta dalle calamità. perché quando santippo aveva inviato loro il capo di lacedemone, venivo da un uomo più abile nella guerra
Senast uppdaterad: 2022-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: