You searched for: athena sacrae deae minervae clarae sunt (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

athena sacrae deae minervae clarae sunt

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

clarae sunt

Italienska

sono famosi

Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

clarae sunt etiam

Italienska

clarae sunt italiae coloniae et graeciae et phoeniciae atque etruscae

Senast uppdaterad: 2024-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puellae deae minervae dona gerebant

Italienska

l'isola di rodi

Senast uppdaterad: 2022-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

europe terrarum clarae sunt praesrtim

Italienska

terra europa chiaro sono praesrtim

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

athenae clarae sunt filiabus et deabus

Italienska

atena è famosa per le sue figlie e d

Senast uppdaterad: 2022-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

clarae sunt italiae coloniae et graeciae et phoeniciae et etruscae.

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Italienska

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in troiae muros admittitur et ad minervae templum ducitur. troiani multas hostias deis propter graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. nocte («di notte»), dum («mentre») troiani dormiunt, graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et troiae portas aperiunt. socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ troiam vastant

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,706,932 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK