Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dico autem vobis.
io vi dico, io, invece,
Senast uppdaterad: 2019-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e
vi dico: a chiunque ha sarà dato; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
perché vi dico: nessuno di quegli uomini che erano stati invitati assaggerà la mia cena»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
in verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno prima di aver visto il regno di dio»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti
guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei
ma io vi dico: elia è gia venuto e non l'hanno riconosciuto; anzi, l'hanno trattato come hanno voluto. così anche il figlio dell'uomo dovrà soffrire per opera loro»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici
ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru
ora vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con abramo, isacco e giacobbe nel regno dei cieli
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me
io vi dico che da ora non berrò più di questo frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: