Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui ad ultionem fraternae necis
ad necis
Senast uppdaterad: 2022-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
revelabitur ignominia tua et videbitur obprobrium tuum ultionem capiam et non resistet mihi hom
si scopra la tua nudità, si mostri la tua vergogna. «prenderò vendetta e nessuno interverrà»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quibus ait samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiesca
sansone disse loro: «poiché agite in questo modo, io non la smetterò finché non mi sia vendicato di voi»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
achillis et hectoris memoriam nulla aetas delebit: uterque pro patria sua fortiter pugnavit
nessun tempo è troppo tardi per imparare
Senast uppdaterad: 2020-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum vidisset quendam iniuriam patientem vindicavit illum et fecit ultionem ei qui iniuriam sustinebat percusso aegypti
e vedendone uno trattato ingiustamente, ne prese le difese e vendicò l'oppresso, uccidendo l'egiziano
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
secondo il numero dei giorni che avete impiegato per esplorare il paese, quaranta giorni, sconterete le vostre iniquità per quarant'anni, un anno per ogni giorno e conoscerete la mia ostilità
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite e
alzate il grido di guerra contro di essa, da ogni parte. essa tende la mano, crollano le sue torri, rovinano le sue mura, poiché questa è la vendetta del signore. vendicatevi di lei, trattatela come essa ha trattato gli altri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
allora sansone invocò il signore e disse: «signore, ricordati di me! dammi forza per questa volta soltanto, dio, e in un colpo solo mi vendicherò dei filistei per i miei due occhi!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
sentivo le insinuazioni di molti: «terrore all'intorno! denunciatelo e lo denunceremo». tutti i miei amici spiavano la mia caduta: «forse si lascerà trarre in inganno, così noi prevarremo su di lui, ci prenderemo la nostra vendetta»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
quando furono partiti, lasciandolo gravemente malato, i suoi ministri ordirono una congiura contro di lui per vendicare il figlio del sacerdote ioiadà e lo uccisero nel suo letto. così egli morì e lo seppellirono nella città di davide, ma non nei sepolcri dei re
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: