Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego tibi ibi ero
ovunque tu vada, sarò lì io,
Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi eris, ibi ero
dove tu sarai io lì sarò
Senast uppdaterad: 2022-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubicumque es, ibi ero
ovunque voi sarete, io sarò
Senast uppdaterad: 2022-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru
perché il loro vendicatore è forte, egli difenderà la loro causa contro di te
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tollite librum istum et ponite eum in latere arcae foederis domini dei vestri ut sit ibi contra te in testimoni
«prendete questo libro della legge e mettetelo a fianco dell'arca dell'alleanza del signore vostro dio; vi rimanga come testimonio contro di te
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestia
non li scaccerò dalla tua presenza in un solo anno, perché il paese non resti deserto e le bestie selvatiche si moltiplichino contro di te
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si nolueris dicemus testimonium contra te quod fuerit tecum iuvenis et ob hanc causam emiseris puellas a t
in caso contrario ti accuseremo; diremo che un giovane era con te e perciò hai fatto uscire le ancelle»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erit sicut pulvis tenuis multitudo ventilantium te et sicut favilla pertransiens multitudo eorum qui contra te praevaluerun
sarà come polvere fine la massa dei tuoi oppressori e come pula dispersa la massa dei tuoi tiranni. ma d'improvviso, subito
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tua
ora che su di te pende la fine, io scaglio contro di te la mia ira per giudicarti delle tue opere e per domandarti conto delle tue nefandezze
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra
perché il signore tuo dio che sta in mezzo a te, è un dio geloso; l'ira del signore tuo dio si accenderebbe contro di te e ti distruggerebbe dalla terra
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
per questo, oolibà, così dice il signore dio: ecco, io suscito contro di te gli amanti di cui mi sono disgustato e li condurrò contro di te da ogni parte
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu
nessun' arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. questa è la sorte dei servi del signore, quanto spetta a loro da parte mia. oracolo del signore
Senast uppdaterad: 2013-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen
difatti il signore con gli occhi scruta tutta la terra per mostrare la sua potenza a favore di chi si comporta con lui con cuore sincero. tu in ciò hai agito da stolto; per questo d'ora in poi avrai guerre»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
bada bene che non ti entri in cuore questo pensiero iniquo: e' vicino il settimo anno, l'anno della remissione; e il tuo occhio sia cattivo verso il tuo fratello bisognoso e tu non gli dia nulla; egli griderebbe al signore contro di te e un peccato sarebbe su di te
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
il signore sconfisse gli etiopi di fronte ad asa e di fronte a giuda. gli etiopi si diedero alla fuga
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: