You searched for: iesvs et vocatvm est nomen eivs (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

iesvs et vocatvm est nomen eivs

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

et vocatum est nomen eius iesus

Italienska

et vocatum est nomen eius iesus

Senast uppdaterad: 2022-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nemo est nomen meum

Italienska

mini nomen est nemo

Senast uppdaterad: 2024-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gianluca est nomen meum,

Italienska

mi chiamo gianluca

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quid est nomen huic cani?

Italienska

qual è il nome di questo cane?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocatum est nomen ejus jesus

Italienska

is the name of jesus

Senast uppdaterad: 2020-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beata vir cuius est nomen domini spes est

Italienska

il nome della lode

Senast uppdaterad: 2021-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fortuna est nomen quood datura aliorum habilitati

Italienska

Senast uppdaterad: 2024-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terr

Italienska

o signore, nostro dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Italienska

gli ammoniti pagavano un tributo a ozia, la cui fama giunse sino alla frontiera egiziana, perché egli era divenuto molto potente

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste

Italienska

nei suoi giorni giuda sarà salvato e israele starà sicuro nella sua dimora; questo sarà il nome con cui lo chiameranno: signore-nostra-giustizia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han

Italienska

davide si rattristò per il fatto che il signore si era scagliato con impeto contro uzzà; quel luogo fu chiamato perez-uzzà fino ad oggi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

Italienska

làbano disse: «questo mucchio sia oggi un testimonio tra me e te» per questo lo chiamò gal-e

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Italienska

in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu

Italienska

per questo la si chiamò babele, perché là il signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il signore li disperse su tutta la terra

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

Italienska

mosè disse a dio: «ecco io arrivo dagli israeliti e dico loro: il dio dei vostri padri mi ha mandato a voi. ma mi diranno: come si chiama? e io che cosa risponderò loro?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco

Italienska

uscì il primo, rossiccio e tutto come un mantello di pelo, e fu chiamato esaù

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Italienska

eressero poi sul posto un gran mucchio di pietre, che esiste fino ad oggi. il signore allora desistette dal suo tremendo sdegno. per questo quel luogo si chiama fino ad oggi valle di acor

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

Italienska

in gerusalemme aveva fatto costruire macchine, inventate da un esperto, che collocò sulle torri e sugli angoli per scagliare frecce e grandi pietre. la fama di ozia giunse in regioni lontane; divenne potente perché fu molto assistito

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in illo témpore: postquam consummáti sunt dies octo, ut circumciderétur puer: vocátum est nomen eius iesus, quod

Italienska

il suo nome è stato chiamato gesù

Senast uppdaterad: 2020-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Italienska

poiché dall'oriente all'occidente grande è il mio nome fra le genti e in ogni luogo è offerto incenso al mio nome e una oblazione pura, perché grande è il mio nome fra le genti, dice il signore degli eserciti

Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,209,082 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK