Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
illic et tunc
qua e là, di tanto in tanto
Senast uppdaterad: 2020-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hic et nunc illic et tunc
allora
Senast uppdaterad: 2024-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc
denus
Senast uppdaterad: 2022-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibi et tunc
lì per lì
Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc curat
ora è dura e poi se ne frega
Senast uppdaterad: 2022-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hic et nunc, et tunc;
là e allora,
Senast uppdaterad: 2022-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc auferet dominus
il tempo che fugge
Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc obdurat et tunc curat
ludo mentis acim
Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc auferet dominus qui decurrit non toll
il tempo che fugge
Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et glori
allora vedranno il figlio dell'uomo venire sulle nubi con grande potenza e gloria
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
philosophi mundi scientia sua et naturae principia intellegebat et tunc denique physici nominabantur
i filosofi del mondo, lo capirono e poi, finalmente, la conoscenza dei propri principi, furono nominati i filosofi naturali della natura, e
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quibus ait samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiesca
sansone disse loro: «poiché agite in questo modo, io non la smetterò finché non mi sia vendicato di voi»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tunc revelabitur ille iniquus quem dominus iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus su
solo allora sarà rivelato l'empio e il signore gesù lo distruggerà con il soffio della sua bocca e lo annienterà all'apparire della sua venuta, l'iniquo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu
tutti i tuoi pastori saranno pascolo del vento e i tuoi amanti andranno schiavi. allora ti dovrai vergognare ed essere confusa, a causa di tutte le tue iniquità
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
orsù, uccidiamolo e gettiamolo in qualche cisterna! poi diremo: una bestia feroce l'ha divorato! così vedremo che ne sarà dei suoi sogni!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
non vogliate perciò giudicare nulla prima del tempo, finché venga il signore. egli metterà in luce i segreti delle tenebre e manifesterà le intenzioni dei cuori; allora ciascuno avrà la sua lode da dio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun
e gesù disse loro: «possono forse gli invitati a nozze essere in lutto mentre lo sposo è con loro? verranno però i giorni quando lo sposo sarà loro tolto e allora digiuneranno
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu
alcuni vennero a riferire a davide la sorte di quegli uomini. poiché costoro si vergognavano moltissimo, il re mandò ad incontrarli con questo messaggio: «rimanete in gerico finché non sia cresciuta la vostra barba; allora ritornerete»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
se un forestiero è domiciliato presso di te e vuol celebrare la pasqua del signore, sia circonciso ogni suo maschio: allora si accosterà per celebrarla e sarà come un nativo del paese. ma nessun non circonciso ne deve mangiare
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: