You searched for: imperavit (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

imperavit

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

roma imperavit

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

imperavit alicui aliquid

Italienska

ferrare eventuali tragedie

Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mater pueris imperavit ut bene agerent

Italienska

prego che le mie parole possano essere ascoltate

Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caesar nerviorum finitimis imperavit ut a maleficio absinerent

Italienska

vicinato

Senast uppdaterad: 2022-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

imperavit caesar ut obsides a britannis dati in galliam adducerentur

Italienska

, ordinò che avessero preso ostaggi dall'imperatore ai britanni;

Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

imperavit caesar ut obsides a britannis darent in galliam aduntur

Italienska

cesare ha stabilito che un ostaggio britannico

Senast uppdaterad: 2015-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caesar finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent

Italienska

cesare comandò ai paesi circostanti di difendere se e i suoi dalle ingiurie e dai danni

Senast uppdaterad: 2014-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hortatus milites ad pugnandum, caesar imperavit ut omnes hostes occiderentur

Italienska

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru

Italienska

nell'anno primo di dario figlio di serse, della progenie dei medi, il quale era stato costituito re sopra il regno dei caldei

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn

Italienska

ed egli disse loro: «perché avete paura, uomini di poca fede?» quindi levatosi, sgridò i venti e il mare e si fece una grande bonaccia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et in singulis urbibus fecit armamentaria scutorum et hastarum firmavitque eas multa diligentia et imperavit super iudam et beniami

Italienska

in ogni città depositò scudi e lance, rendendole fortissime

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran

Italienska

ma egli, dal luogo detto idoli, che è presso gàlgala, tornò indietro e disse: «o re, ho una cosa da dirti in segreto». il re disse: «silenzio!» e quanti stavano con lui uscirono

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Italienska

con questi scritti il re dava facoltà ai giudei, in qualunque città si trovassero, di radunarsi e di difendere la loro vita, di distruggere, uccidere, sterminare, compresi i bambini e le donne, tutta la gente armata, di qualunque popolo e di qualunque provincia, che li assalisse, e di saccheggiare i loro beni

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse

Italienska

dio mandò un angelo in gerusalemme per distruggerla. ma, come questi stava distruggendola, il signore volse lo sguardo e si astenne dal male minacciato. egli disse all'angelo sterminatore: «ora basta! ritira la mano»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,729,896 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK