Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in omnem vitam
Senast uppdaterad: 2023-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut semper
equitantes
Senast uppdaterad: 2019-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut semper felix
Senast uppdaterad: 2024-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in omnem terram exivit sonus
Senast uppdaterad: 2023-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in omnem terram exivit sonus eorum
il loro sound ha andato avanti per tutta la terra
Senast uppdaterad: 2019-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus
impara come se si dovesse vivere per sempre, vivi come se tu fossi sul punto di morire domani
Senast uppdaterad: 2013-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea
la sua fama si diffuse subito dovunque nei dintorni della galilea
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin
queste classi di portieri, cioè i capigruppo, avevano l'incarico, come i loro fratelli, di servire nel tempio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de
e conoscere l'amore di cristo che sorpassa ogni conoscenza, perché siate ricolmi di tutta la pienezza di dio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
mi circondavano flutti di morte, mi travolgevano torrenti impetuosi
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
tribolazione e angoscia per ogni uomo che opera il male, per il giudeo prima e poi per il greco
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo
disperderò ad ogni vento quanti sono intorno a lui, le sue guardie e tutte le sue truppe, e snuderò dietro a loro la spada
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal
la fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su
tutti i migliori delle sue schiere cadranno di spada e i superstiti saranno dispersi a tutti i venti: così saprete che io, il signore, ho parlato
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe
offrirono sacrifici al signore e gli bruciarono olocausti il giorno dopo: mille giovenchi, mille arieti, mille agnelli con le relative libazioni, oltre numerosi sacrifici per tutto israele
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
prendo oggi a testimoni contro di voi il cielo e la terra: io ti ho posto davanti la vita e la morte, la benedizione e la maledizione; scegli dunque la vita, perché viva tu e la tua discendenza
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
ci siamo anche imposto per legge di dare ogni anno il terzo di un siclo per il servizio della casa del nostro dio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
signore, secondo la tua misericordia, si plachi la tua ira e il tuo sdegno verso gerusalemme, tua città, verso il tuo monte santo, poiché per i nostri peccati e per l'iniquità dei nostri padri gerusalemme e il tuo popolo sono oggetto di vituperio presso quanti ci stanno intorno
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: