You searched for: islas cohortes (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

islas cohortes

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

cohortes

Italienska

parlamento

Senast uppdaterad: 2013-08-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

istas cohortes

Italienska

codeste corti

Senast uppdaterad: 2016-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cohortes coacta sunt incedere

Italienska

le coorti sono riunite

Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de media nocte cohortes lx

Italienska

verso mezzanotte

Senast uppdaterad: 2021-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed tandem septimae legionis tribuni cohortes post hostium tergum disposuerunt

Italienska

ma finalmente tornato

Senast uppdaterad: 2023-10-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliquot cohortes noctu in castra venerunt nec quisquam adventum earum sensit.

Italienska

alcune coorti entrarono nel campo di notte e nessuno si accorse del loro arrivo.

Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

genus hoc erat pugnae: expeditae cohortes novissimum agmen claudebant pluresque in locis campestribus subsistebant

Italienska

era una specie di lotta: agisci in fretta

Senast uppdaterad: 2022-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italienska

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,705,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK