You searched for: matrimonio (Latin - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

matrimonio

Italienska

foglio

Senast uppdaterad: 2012-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ex matrimonio

Italienska

alesaggio

Senast uppdaterad: 2019-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in matrimonio habebat

Italienska

casado

Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eurydicam in matrimonio habet

Italienska

egli sposa euridice

Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

marcus tulliam amabat et matrimonio gaudebat.

Italienska

lucius promette la figlia tullia a marco

Senast uppdaterad: 2022-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

homines, hac aetate, quae uno contenti matrimonio sunt corona.

Italienska

uomini, in questa età, che si accontentano di una sola corona matrimoniale.

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci

Italienska

in conclusione, colui che sposa la sua vergine fa bene e chi non la sposa fa meglio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder

Italienska

agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

homines, hac aetate, quae uno contenti matrimonio sunt corona. honestatis honorantur, cum maiores nostri putarent multorum matrrimonium experientiam incontinentiae indicium esse

Italienska

uomini, in questa età, che si accontentano di una sola corona matrimoniale.

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

Italienska

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

Senast uppdaterad: 2013-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,325,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK