You searched for: no lux oriri visa est (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

no lux oriri visa est

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

nova lux orari visa est

Italienska

si vede una nuova luce per pregare

Senast uppdaterad: 2020-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et visa est

Italienska

egli è visto

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Italienska

per i giudei vi era luce, letizia, esultanza, onore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi gratias ago deo in nova lux oriri ego

Italienska

grazie a dio risorgerò a luce nuova

Senast uppdaterad: 2019-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

graecis saltatio visa est nobilis ars

Italienska

ai greci la danza sembrò un'arte nobile

Senast uppdaterad: 2023-03-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

Italienska

allora si aprì il santuario di dio nel cielo e apparve nel santuario l'arca dell'alleanza. ne seguirono folgori, voci, scoppi di tuono, terremoto e una tempesta di grandine

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

Italienska

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

Senast uppdaterad: 2022-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,041,384,769 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK