Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et discite
io apprendo
Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc
la mia ricompens
Senast uppdaterad: 2023-08-29
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
discite a me
imparare
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex nunc
quod si putas in rogationem expiratus
Senast uppdaterad: 2020-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc?
e ora?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sic et nunc
italiano
Senast uppdaterad: 2023-12-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
nunc natat.
lui sta nuotando ora.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discitne nunc?
sta studiando adesso?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et discite a errata
dai errori si impara
Senast uppdaterad: 2020-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carolina insegna ed io imparoet discite
imparo
Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc aut nunquam
tutto è possibile
Senast uppdaterad: 2023-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discite a me quia mitis sum et humilis corde
learn from me because i am meek and humble of heart;
Senast uppdaterad: 2021-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus nunc tempus est
nunc
Senast uppdaterad: 2023-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audi te, discipulus, magistrum et pulcharum fabulam phoedri discite!
ascolta te, studente, insegnante e una bella storia da imparare phoedra!
Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua
imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: