Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nunc tempus est nemeros discere
nunzio vobis gaudium magnum : habemus domum nunc tempus est apud librum: cubiculum, planum et currus
Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc tempus est mutandi
ora è il momento di agire,non di parlarelo
Senast uppdaterad: 2023-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus est
bella casa
Senast uppdaterad: 2022-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc ipsum gaudere tempus est
ora è il momento di godere
Senast uppdaterad: 2020-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tacendi tempus est
ora è tempo di agire, non di parlare
Senast uppdaterad: 2021-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce nunc tempus acceptabile
now is the acceptable
Senast uppdaterad: 2020-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus est meum sapiunt te
your time is mine
Senast uppdaterad: 2022-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ruit hora ecce nunc tempus acceptabile
ruit ora ecce nunc tempus acceptabile
Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus est iam me hinc decedere ut amico meos conveniam
it is now time for me to retire from here
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
infatti, per ogni cosa vi è tempo e giudizio e il male dell'uomo ricade gravemente su chi lo fa
Senast uppdaterad: 2023-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tempus est, patres conscripti, ut rei publicae consultant et catilinam ex urbe eiciatur .
tempus est, patres conscripti, ut rei publicae consulent et catilinam ex urbe eiciatur
Senast uppdaterad: 2023-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti
egli dice infatti: e nel giorno della salvezza ti ho soccorso
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: