Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omnia fui et nihil expedit
fui ogni cosa, e nulla valse a nulla
Senast uppdaterad: 2014-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia fui et, nihil expedit
and i have been with all things, there is nothing for it is profitable
Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inter omnia et nihil
all things, and there is nothing
Senast uppdaterad: 2020-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus regit et nihil deerit
italiano
Senast uppdaterad: 2024-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus pascit me et nihil mihi deerit
il signore è il mio pastore e nulla mi manca
Senast uppdaterad: 2013-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum pauper nihil habeo et nihil dabo
io sono povero
Senast uppdaterad: 2015-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
psalmus david dominus reget me et nihil mihi deeri
al maestro del coro. sull'aria: «cerva dell'aurora». salmo. di davide
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus regit et nihil deerit tutto il testo
italiano
Senast uppdaterad: 2024-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
nel mondo vi sono chissà quante varietà di lingue e nulla è senza un proprio linguaggio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu
infatti tutto ciò che è stato creato da dio è buono e nulla è da scartarsi, quando lo si prende con rendimento di grazie
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden
così dice il signore dio: visioni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu
ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep
bevono il vino in larghe coppe e si ungono con gli unguenti più raffinati, ma della rovina di giuseppe non si preoccupano
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient
rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
non avranno alcuna eredità tra i loro fratelli; il signore è la loro eredità, come ha loro promesso
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict
ma egli taceva e non rispondeva nulla. di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «sei tu il cristo, il figlio di dio benedetto?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
gedeone salì per la via dei nomadi a oriente di nobach e di iogbea e mise in rotta l'esercito che si credeva sicuro
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
ed ecco uno con sembianze di uomo mi toccò le labbra: io aprii la bocca e parlai e dissi a colui che era in piedi davanti a me: «signor mio, nella visione i miei dolori sono tornati su di me e ho perduto tutte le energie
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: