You searched for: pater familias imperat servae obtemperant (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

pater familias imperat servae obtemperant

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

pater familias imperat, famula obtemperant

Italienska

il padre delle famiglie, gli ordina, erano schiavi a cui obbedivano

Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pater familias

Italienska

padre di famiglia

Senast uppdaterad: 2019-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bonus pater familias

Italienska

del buon padre di famiglia

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

pater familias cum filiabus

Italienska

padre di famiglia come figlia

Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

pater familias filiabus fortunas suas

Italienska

l'amicizia mitiga i guai della vita

Senast uppdaterad: 2022-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nocte quadam pater familias quidam

Italienska

un certo proprietario terriero

Senast uppdaterad: 2021-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deis deabusque pater familias hostias immolat

Italienska

il padre delle famiglie delle vittime agli dei e alle dee immolay

Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pater familias fabulas filius et filiabus legit

Italienska

Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tablinum est locus in quo pater familias libenter otium

Italienska

lo studio è il luogo in cui

Senast uppdaterad: 2023-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pater familias in villa rustica semper defendat fundum suum nec deserat

Italienska

il padre di famiglia è nel villaggio

Senast uppdaterad: 2022-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

romae pater familias ius ac potestatem vitae ac necis in filios et in servos

Italienska

morti tra i bambini

Senast uppdaterad: 2021-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Italienska

sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Italienska

questo considerate: se il padrone di casa sapesse in quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti

Italienska

quando il padrone di casa si alzerà e chiuderà la porta, rimasti fuori, comincerete a bussare alla porta, dicendo: signore, aprici. ma egli vi risponderà: non vi conosco, non so di dove siete

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

Italienska

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,497,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK