You searched for: philosophia non in verbis, sed in rebus est (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

philosophia non in verbis, sed in rebus est

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

non in abundantia sed in concordia vera laetitia est

Italienska

siamo in abbondanza, ma l'accordo è vera gioia

Senast uppdaterad: 2020-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis

Italienska

non con le parole ma con i buoni esempi

Senast uppdaterad: 2022-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

italia non in asia neque in africa sed in europa est

Italienska

È l'italia, non solo in asia ma è in europa, né in africa,

Senast uppdaterad: 2020-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sermo meus et praedicatio mea non in persuasibilibus sapientiae verbis sed in ostensione spiritus et virtuti

Italienska

e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello spirito e della sua potenza

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Italienska

di queste cose noi parliamo, non con un linguaggio suggerito dalla sapienza umana, ma insegnato dallo spirito, esprimendo cose spirituali in termini spirituali

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non in abundantia, sed in sapientia et in amicitia sunt verae divitiae

Italienska

gloria letteraria è sempre caro ai poeti

Senast uppdaterad: 2013-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti

Italienska

e mentre vi do queste istruzioni, non posso lodarvi per il fatto che le vostre riunioni non si svolgono per il meglio, ma per il peggio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quomodo ergo reputata est in circumcisione an in praeputio non in circumcisione sed in praeputi

Italienska

come dunque gli fu accreditata? quando era circonciso o quando non lo era? non certo dopo la circoncisione, ma prima

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

socrates athenis vixit ubi adulescentes iuvenesque sapientiam docebat, non in schola, sed in foro.

Italienska

Senast uppdaterad: 2020-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondit ad illum iesus scriptum est quia non in pane solo vivet homo sed in omni verbo de

Italienska

gesù gli rispose: «sta scritto: non di solo pane vivrà l'uomo»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Italienska

celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav

Italienska

perfino sugli orli delle tue vesti si trova il sangue di poveri innocenti, da te non sorpresi nell'atto di scassinare, ma presso ogni quercia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu

Italienska

e' noto infatti che voi siete una lettera di cristo composta da noi, scritta non con inchiostro, ma con lo spirito del dio vivente, non su tavole di pietra, ma sulle tavole di carne dei vostri cuori

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Italienska

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,846,199 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK