You searched for: qui loquitur lingua non timebis (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

qui loquitur lingua non timebis

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu

Italienska

perciò chi parla con il dono delle lingue, preghi di poterle interpretare

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

solus incedere non timebis

Italienska

non aver paura di me

Senast uppdaterad: 2014-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri

Italienska

chi infatti parla con il dono delle lingue non parla agli uomini, ma a dio, giacché nessuno comprende, mentre egli dice per ispirazione cose misteriose

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iuvenis, qui loquitur, frater meus est.

Italienska

il giovane che parla è mio fratello.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suo

Italienska

tutti hanno traviato, sono tutti corrotti; più nessuno fa il bene, neppure uno

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu

Italienska

se ti coricherai, non avrai da temere; se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn

Italienska

li annienti: li sommergi nel sonno; sono come l'erba che germoglia al mattino

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Italienska

gli disse gesù: «tu l'hai visto: colui che parla con te è proprio lui»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Italienska

non tremare davanti ad essi, perché il signore tuo dio è in mezzo a te dio grande e terribile

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si ergo nesciero virtutem vocis ero ei cui loquor barbarus et qui loquitur mihi barbaru

Italienska

ma se io non conosco il valore del suono, sono come uno straniero per colui che mi parla, e chi mi parla sarà uno straniero per me

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

Italienska

sarai fondata sulla giustizia. stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Italienska

il signore ha revocato la tua condanna, ha disperso il tuo nemico. re d'israele è il signore in mezzo a te, tu non vedrai più la sventura

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Italienska

gli scribi e i farisei cominciarono a discutere dicendo: «chi è costui che pronuncia bestemmie? chi può rimettere i peccati, se non dio soltanto?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Italienska

vorrei vedervi tutti parlare con il dono delle lingue, ma preferisco che abbiate il dono della profezia; in realtà è più grande colui che profetizza di colui che parla con il dono delle lingue, a meno che egli anche non interpreti, perché l'assemblea ne riceva edificazione

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc habebis signum quod in nomine domini propheta ille praedixerit et non evenerit hoc dominus non locutus est sed per tumorem animi sui propheta confinxit et idcirco non timebis eu

Italienska

quando il profeta parlerà in nome del signore e la cosa non accadrà e non si realizzerà, quella parola non l'ha detta il signore; l'ha detta il profeta per presunzione; di lui non devi aver paura

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equitatum et currus et maiorem quam tu habes adversarii exercitus multitudinem non timebis eos quia dominus deus tuus tecum est qui eduxit te de terra aegypt

Italienska

quando andrai in guerra contro i tuoi nemici e vedrai cavalli e carri e forze superiori a te, non li temere, perché è con te il signore tuo dio, che ti ha fatto uscire dal paese d'egitto

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,556,642 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK