Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ubi ergo dicemus?
dove andiamo?
Senast uppdaterad: 2017-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi ergo dicemus
ubi ergo dicemus
Senast uppdaterad: 2020-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo?
dunque? e allora? e cosa dunque? quindi?
Senast uppdaterad: 2020-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo
quindi cosa?
Senast uppdaterad: 2017-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo est
qui ergo est
Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo facit?
ciò che rende
Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde
che diremo dunque? continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne
che diremo dunque di abramo, nostro antenato secondo la carne
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo in hoc verrem reprehendis?
perché allora rimproveri verre per questo?
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo dicemus quod gentes quae non sectabantur iustitiam adprehenderunt iustitiam iustitiam autem quae ex fide es
che diremo dunque? che i pagani, che non ricercavano la giustizia, hanno raggiunto la giustizia: la giustizia però che deriva dalla fede
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni
qual è dunque la superiorità del giudeo? o quale l'utilità della circoncisione?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi
che dunque? dobbiamo commettere peccati perché non siamo più sotto la legge, ma sotto la grazia? e' assurdo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter
gli obiettarono: «perché allora mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui
che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru
pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii
che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no
allora gli chiesero: «che cosa dunque? sei elia?». rispose: «non lo sono». «sei tu il profeta?». rispose: «no»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es
eliseo replicò: «che cosa si può fare per lei?». ghecazi disse: «purtroppo essa non ha figli e suo marito è vecchio»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian
che fare dunque, fratelli? quando vi radunate ognuno può avere un salmo, un insegnamento, una rivelazione, un discorso in lingue, il dono di interpretarle. ma tutto si faccia per l'edificazione
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: