Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quid faciam,
cosa facciamo
Senast uppdaterad: 2014-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid faciam tibi
quid faciam tibi
Senast uppdaterad: 2022-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scio quid faciam.
so che cosa faccio.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid faciam tibi consilium?
che decisione prendi
Senast uppdaterad: 2023-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vestra ora eam non vulnerabunt
Senast uppdaterad: 2024-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eo ad eam non admissa sum.
per la città stanca, solo allora è stato detto con rabbia a lei, non è stata accettata, perché lo sono.
Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua
so io che cosa fare perché, quando sarò stato allontanato dall'amministrazione, ci sia qualcuno che mi accolga in casa sua
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc
l'amministratore disse tra sé: che farò ora che il mio padrone mi toglie l'amministrazione? zappare, non ho forza, mendicare, mi vergogno
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m
allora mosè invocò l'aiuto del signore, dicendo: «che farò io per questo popolo? ancora un poco e mi lapideranno!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
quanti vanno da lei non fanno ritorno, non raggiungono i sentieri della vita
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
la vittima sarà mangiata il giorno stesso; non ne lascerete nulla fino al mattino. io sono il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer
io dissi allora: che devo fare, signore? e il signore mi disse: alzati e prosegui verso damasco; là sarai informato di tutto ciò che è stabilito che tu faccia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra
quando lavorerai il suolo, esso non ti darà più i suoi prodotti: ramingo e fuggiasco sarai sulla terra»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque dominus ad mosen loquere filiis israhel populus durae cervicis es semel ascendam in medio tui et delebo te iam nunc depone ornatum tuum ut sciam quid faciam tib
il signore disse a mosè: «riferisci agli israeliti: voi siete un popolo di dura cervice; se per un momento io venissi in mezzo a te, io ti sterminerei. ora togliti i tuoi ornamenti e poi saprò che cosa dovrò farti»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
poiché dice il signore dio: guai alla città sanguinaria, alla pentola arrugginita, da cui non si stacca la ruggine! vuotala pezzo per pezzo, senza fare le parti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quaesieritque occasiones quibus dimittat eam obiciens ei nomen pessimum et dixerit uxorem hanc accepi et ingressus ad eam non inveni virgine
le attribuisce azioni scandalose e diffonde sul suo conto una fama cattiva, dicendo: ho preso questa donna, ma quando mi sono accostato a lei non l'ho trovata in stato di verginità
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
asina selvatica abituata al deserto: nell'ardore del suo desiderio aspira l'aria; chi può frenare la sua brama? quanti la cercano non devono stancarsi: la troveranno sempre nel suo mese
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
i suoi rami seccandosi si spezzeranno; le donne verranno ad accendervi il fuoco. certo, si tratta di un popolo privo di intelligenza; per questo non ne avrà pietà chi lo ha creato, né chi lo ha fatto ne avrà compassione
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
quando cingerai d'assedio una città per lungo tempo, per espugnarla e conquistarla, non ne distruggerai gli alberi colpendoli con la scure; ne mangerai il frutto, ma non li taglierai, perché l'albero della campagna è forse un uomo, per essere coinvolto nell'assedio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: