Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
e ordinò che fossero battezzati nel nome di gesù cristo. dopo tutto questo lo pregarono di fermarsi alcuni giorni
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
i farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e
uscito dalla sinagoga entrò nella casa di simone. la suocera di simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu
era il giorno della preparazione e i giudei, perché i corpi non rimanessero in croce durante il sabato (era infatti un giorno solenne quel sabato), chiesero a pilato che fossero loro spezzate le gambe e fossero portati via
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: