Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e
ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
il figlio dell'uomo se ne va, secondo quanto è stabilito; ma guai a quell'uomo dal quale è tradito!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih
sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il signore nostro gesù cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
egli ebbe fede sperando contro ogni speranza e così divenne padre di molti popoli, come gli era stato detto: così sarà la tua discendenza
Senast uppdaterad: 2023-12-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
igitur tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliarii eius secundum quod praeceperat darius rex sic diligenter exsecuti sun
allora tattènai, governatore dell'oltrefiume, setar-boznai e i loro colleghi eseguirono alla lettera quel che aveva comandato il re dario
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale
egli ha messo in atto quelle parole che aveva pronunziate contro di noi e i nostri governanti, mandando su di noi un male così grande quale mai, sotto il cielo, era venuto a gerusalemme
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu
questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro. il dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi. il sogno è vero e degna di fede ne è la spiegazione»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.