Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stulta mundi, infirma mundi, et ea quae non sunt
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
dio ha scelto ciò che nel mondo è ignobile e disprezzato e ciò che è nulla per ridurre a nulla le cose che sono
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru
senza cercare il proprio interesse, ma anche quello degli altri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu
e qualunque cosa chiediamo la riceviamo da lui perché osserviamo i suoi comandamenti e facciamo quel che è gradito a lui
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et derelinquam mihi in israhel septem milia universorum genua quae non sunt incurvata baal et omne os quod non adoravit eum osculans manu
io poi mi sono risparmiato in israele settemila persone, quanti non hanno piegato le ginocchia a baal e quanti non l'hanno baciato con la bocca
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
e ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
infatti sta scritto: ti ho costituito padre di molti popoli; (è nostro padre) davanti al dio nel quale credette, che dà vita ai morti e chiama all'esistenza le cose che ancora non esistono
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
e giurò per colui che vive nei secoli dei secoli; che ha creato cielo, terra, mare, e quanto è in essi: «non vi sarà più indugio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in anno quo mortuus est rex ozias vidi dominum sedentem super solium excelsum et elevatum et ea quae sub eo erant implebant templu
nell'anno in cui morì il re ozia, io vidi il signore seduto su un trono alto ed elevato; i lembi del suo manto riempivano il tempio
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in die illo suscitabo tabernaculum david quod cecidit et reaedificabo aperturas murorum eius et ea quae corruerant instaurabo et reaedificabo eum sicut diebus antiqui
in quel giorno rialzerò la capanna di davide, che è caduta; ne riparerò le brecce, ne rialzerò le rovine, la ricostruirò come ai tempi antichi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dedit ergo regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosas non sunt adlata ultra aromata tam multa quam ea quae dedit regina saba regi salomon
essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. non arrivarono mai tanti aromi quanti ne portò la regina di saba a salomone
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: